Шостакович Д.Д.

Новое собрание сочинений. Том 96. Песни для солистов, хора и фортепиано 1941-1957. Песни из кино

Печатное
издание
4 563 ₽
Согласно п. 1 ст. 25 закона «О защите прав потребителя», нельзя вернуть обратно в магазин книги, альбомы или нотные издания надлежащего качества.
Песни составляют заметную, хотя далеко не самую важную часть музыкального наследия Д. Д. Шостаковича.. В этом жанре, который, по собственному признанию композитора, поначалу давался ему
«с большим трудом»1, он создал ряд сочинений, ставших известными во всём мире. Наиболее счаст-
ливая судьба была у «Песни о встречном», распевавшейся, по словам В. Я. Шебалина, «на каждом
перекрёстке»2: после выхода фильма «Встречный» главный музыкальный лейтмотив картины быстро
стал популярным не только в СССР , но и далеко за пределами страны. Столь же известной была и «Песня
мира», вошедшая в репертуар прославленных зарубежных певцов того времени, активных борцов за
мир — Поля Робсона и Эрнста Буша. Знаменитую «Родина слышит» из цикла «Четыре песни на слова
Е. Долматовского» соч. 86 напевал Юрий Гагарин, отправляясь в свой первый космический полёт; она
же в течение нескольких лет была позывными радиопередачи Всесоюзного радио «Последние известия».
Шостакович неоднократно подчёркивал значимость жанра песни — народной или авторской —
для композиторского творчества. Этому вопросу он, в частности, посвятил статью «Ближе к народу!»,
призывая коллег «как можно больше писать хороших лирических песен о любви, о дружбе и товари-
ществе, о чистых и прекрасных переживаниях молодёжи <...> героические песни о подвигах людей,
отдавших свои жизни на полях сражений <...> и о покорителях целины, о мужественных строителях,
воздвигающих электростанции...»3. Характеризуя творчество великих композиторов прошлого, среди
наиболее притягательных черт их музыки Шостакович называл именно связь с народной песней: с не-
мецкой — у И . С . Баха4, с русской — у М. И . Г линки5. Отметим, что и в песнях Шостаковича исследова-
тели нередко находили связь с народной музыкой: отголоски древнейших русских попевок и русских
кантов — в «Песне мира» (В. И . Зак, В. А . Фрумкин6), характерный для народных свадебных песен
«квинтовый перезвон» (по выражению В. И . Зака7) — в «Песне о встречном», «вариантно-симметричные
соотношения мотивов и интонаций» (Л. А . Мазель8) — в «Песне о фонарике».
Шостакович призывал коллег бережно обращаться с песенными цитатами в их собственных со-
чинениях: «Сколько есть у нас прекрасных, часто незаслуженно забытых песен. <...> Композиторы
часто вводят в свои произведения мелодии таких песен. Но мы не всегда умеем почувствовать их по-
настоящему своими, увидеть сквозь призму своего творческого мироощущения. В этом случае песни
оказываются вставными номерами или цитатами, отнюдь не придающими музыке колорита воспевае-
мой эпохи. <...> Когда автор глубоко прочувствовал и выстрадал весь тематический материал <...>
тогда песня станет органической и родной всему строю его музыки»9. Эти строки не были лишь фор-
мальным призывом: за несколько месяцев до выхода цитируемой статьи Шостакович закончил свою
Симфонию № 11 «1905 год», музыкальный язык которой, по словам автора, «близок по характеру
русской революционной песне»10 и включает целый ряд песенных цитат. Фрагменты революционных
песен вошли и в хоровой цикл «Десять поэм на слова революционных поэтов» (1951). Как сюита из
песен разных авторов построена «Поэма о Р одине». Среди своих замыслов в 1937 году Шостакович
называл создание оперы «Волочаевские дни» (на либретто Н. Я. Берсенева) — «героической, массовой,
монументальной», в которой предполагалось «много песенного материала»11.
Издательский номер : 300214
ISMN: 979-0-706427-60-7
Издательство: М.: DSCH
Год издания: 2023
Кол-во страниц: 220
Формат: 60х92/8
Переплёт: в пер.